Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:02:23,810 --> 00:02:26,410Omer ...200:02:35,846 --> 00:02:36,999Elif?300:02:37,000 --> 00:02:38,219- Apa kamu baik-baik saja? - Ya.400:02:38,220 --> 00:02:40,230Apa yang kamu lakukan di sini?500:02:40,231 --> 00:02:44,032- Tolong bantu saya. Membantu saya. - Memperlambat.600:02:44,033 --> 00:02:48,244The xediavtropos Tov ditembak dan melarikan diri. Tilefovise stov Sami harus segera hadir!700:02:48,245 --> 00:02:50,745Oke, tenang.800:02:54,950 --> 00:02:57,250Oke tenang.900:03:22,000 --> 00:03:23,803Kaveva veo?1000:03:23,804 --> 00:03:29,155The Kompat tilefovise yang astyvomikos Tov diikuti dan jatuh perangkap stiv.1100:03:29,156 --> 00:03:33,256Terbaik hari ini baru. Mari kita pergi.1200:03:34,038 --> 00:03:35,189Dimana 'Jack, bro?1300:03:35,190 --> 00:03:39,204Sebagai Omer berbicara tov Navtim biarkan terbang kembali stiv Kovstavtivoupoli.1400:03:39,205 --> 00:03:42,344Apa evvoeis? Kami tidak akan segera pigaivame stiv Madrid?1500:03:42,345 --> 00:03:47,429Mereka mengubah rencana. Ada kesalahpahaman dengan emeva dan dengan gyvaika saya dan tidak datang.1600:03:47,430 --> 00:03:52,730Pertama saya pergi menjadi tiv menjemput. Dan kemudian kita meninggalkan.1700:04:02,898 --> 00:04:05,494Elif Anda duduk di sini, aku akan pergi akan kita lihat di luar.1800:04:05,495 --> 00:04:07,804Tidak tahu bagaimana untuk KAVO ini, Omer, bagaimana mungkin Kavo itu? Aku tidak bisa!1900:04:07,805 --> 00:04:09,189Anda Elif ... Ayo.2000:04:09,190 --> 00:04:11,785Bagaimana Omer? Setelah itu tidak not're avoitos.2100:04:11,810 --> 00:04:13,514Anda Elif, ayolah.2200:04:16,195 --> 00:04:19,495Letakkan tangan Anda di sini dan mendorong.2300:04:22,285 --> 00:04:24,585Oke, tenang.2400:05:03,150 --> 00:05:05,419Apakah Anda OK2500:05:05,420 --> 00:05:07,784Saya tidak Eva dari mereka, Miss.2600:05:07,785 --> 00:05:11,085Saya avthropos tidak buruk dengan diperas.2700:05:11,665 --> 00:05:13,965Putri saya eivai di tangan mereka.2800:05:14,670 --> 00:05:17,270Putri Anda?2900:05:17,275 --> 00:05:21,434Bukan salahku. Tiv akan membunuh anak saya.3000:05:21,435 --> 00:05:25,735- Tolong, bantu saya. - Harap tenang.3100:05:26,385 --> 00:05:28,474Povaei!3200:05:28,475 --> 00:05:34,024The Metiv ... tiv akan membantu anak saya. Saya TIV menyimpan.3300:05:34,025 --> 00:05:39,825Dan kemudian, mereka terancam. Saya pirav uang.3400:05:40,990 --> 00:05:46,954Dengan eferav kekerasan di sini. Mereka memohon. Tapi sekali lagi dipecat.3500:05:46,955 --> 00:05:53,255Tidak tahu siapa Anda Anda dua atau mengapa Anda di sini. Tapi tolong bantu saya.3600:05:55,095 --> 00:05:59,395Tahan sini dan mendorong dyvata. Aku datang segera.3700:06:07,435 --> 00:06:09,524Tenang ...3800:06:09,525 --> 00:06:13,025Ayo minum vero. Silakan masuk.3900:06:18,910 --> 00:06:21,494Eivai sangat dalam luka saya?4000:06:21,495 --> 00:06:26,295- Oke membiarkan emeva. - Povao juga, movo aisthavomai ini.4100:06:30,050 --> 00:06:34,450Oke, tenang. Pikirkan movo TIV putri Anda, Oke?4200:06:36,475 --> 00:06:38,775Bagaimana leve tiv?4300:06:40,195 --> 00:06:44,495- Ntilara. - Ntilara ...4400:06:44,495 --> 00:06:49,195- Eivai Berapa umur? - 6.4500:06:51,510 --> 00:06:57,010Tunggu, Pak. Putri Anda membutuhkan Anda.4600:06:57,260 --> 00:07:00,560Datang membantu. Oke?4700:07:14,005 --> 00:07:15,384Omer.4800:07:15,385 --> 00:07:20,045Omer apa givetai? Mana eivai Elif?4900:07:20,046 --> 00:07:23,274Eivai dipukul, kita perlu EVA asthevoforo.5000:07:23,275 --> 00:07:25,534Kita harus tov mengambilnya dari sini.5100:07:25,535 --> 00:07:30,135Anda pigaive stiv Elif, dan saya akan menelepon tov Pedro.5200:07:46,795 --> 00:07:49,444Dilakukan dengan baik. Dimana isouv Niloufer?5300:07:49,445 --> 00:07:51,949- Saya bekerja Ashley. - Apa yang itav ini?5400:07:51,950 --> 00:07:54,979Aku pergi stov sulfur Tagiar, saya akan membahas sesuatu dengan tov Merton.5500:07:54,980 --> 00:07:58,074Mereka meninggalkan pesan dan kaveva! Pergi selama jam, hatinya hampir dihentikan.5600:07:58,075 --> 00:08:00,534Anda kembali ke saya, Elif belum datang. Tilefovise Anda?5700:08:00,535 --> 00:08:02,574Mengapa saya Telepon, Ashley?5800:08:02,575 --> 00:08:05,704Oke, Anda tahu di mana eivai atau ketika akan datang?5900:08:05,705 --> 00:08:09,194Terlihat. Aisthavomai sama sekali tidak nyaman dengan semua ini. Pergi astyvomia stiv.6000:08:09,195 --> 00:08:12,659Hentikan! Ashlee! Setelah itu tidak not're konyol. Anda dapat berhenti?6100:08:12,660 --> 00:08:15,064Oke, saya tidak tahu kapan, tapi itu akan datang.6200:08:15,065 --> 00:08:17,834Direksi AV yang tidak aman akan mengatakan bahwa kita tenang?6300:08:17,835 --> 00:08:20,554AV Anda melakukan kesulitan, tidak menguntungkan baik kami maupun tiv Elif.6400:08:20,555 --> 00:08:24,855Mari kita masuk ke dalam. Mendengarkan tiv Elif dan diamkan menjadi tiv perimevoume.6500:08:24,910 --> 00:08:30,210Lady Niloufer, memiliki EVA panggilan.6600:08:30,350 --> 00:08:31,351Yang eivai?6700:08:31,377 --> 00:08:34,354Seorang wanita, tapi jujur, tidak salah paham apa yang ia katakan.6800:08:34,355 --> 00:08:39,655- Ada akan mengeluarkan `Garis. - Oke, terima kasih.6900:08:41,150 --> 00:08:44,450Sampai nanti. Saya akan perimevo berarti.7000:08:50,385 --> 00:08:55,689- Silahkan. - Niloufer, saya ibu Nevim.7100:08:55,690 --> 00:08:57,424Ini.7200:08:57,425 --> 00:09:01,725Dia tilefovise Fatih dan mengatakan kepada saya tidak Anda pergi ke janji.7300:09:02,120 --> 00:09:03,874Saya berbicara tov Fatih.7400:09:03,875 --> 00:09:08,175Fatih saya dikatakan datang ke sini dan pergi dari sini.7500:09:11,390 --> 00:09:16,204Saya siap dan perimevo. Setelah itu tidak terlambat untuk pacar saya, oke?7600:09:16,205 --> 00:09:19,505Lady Nevim, tidak akan datang. Setelah itu tidak menunggu.7700:09:19,670 --> 00:09:21,379Tapi Fatih mengatakan ...7800:09:21,380 --> 00:09:26,680Tidak apa yang menarik untuk mengatakan Fatih, tidak datang. Mengatakan kepadanya bahwa itu lebih.7900:09:30,060 --> 00:09:32,299Dipahami, terima kasih.8000:09:32,300 --> 00:09:35,134- Apa yang kau katakan? - Bagaimana tov peluru mengambil awal.8100:09:35,135 --> 00:09:37,277Perban kita menempatkan mencukupi eivai untuk saat ini,8200:09:37,278 --> 00:09:40,149tetapi harus dihapus dan jangkauan direkomendasikan stiv Kovstavtivoupoli.8300:09:40,150 --> 00:09:43,450- Apakah Anda memiliki paspor Anda dengan Anda? - Ya.8400:09:43,550 --> 00:09:48,499- Berikan saya bahwa. - Stiv kembali saku.8500:09:48,500 --> 00:09:52,669Apa ekaves di sini? Di mana Anda tahu Tov Metiv? Mengapa mereka dipecat?8600:09:52,670 --> 00:09:55,970Echouv TIV putri saya. Dengan mengancam.8700:09:56,165 --> 00:10:02,174Saya telah mengatakan bahwa saya akan KAVO leve dan ekava. Tapi sekali lagi dipecat.8800:10:02,175 --> 00:10:04,199Tidak katalavaivo.
89
00:10:04,200 --> 00:10:07,469
Eivai tahu bahwa putri Anda?
90
00:10:07,470 --> 00:10:14,124
Tidak melakukan untuk mengatakan kepada Anda. Saya telah mengatakan bahwa AV pergi stiv astyvomia tiv akan membunuh anak saya.
91
00:10:14,125 --> 00:10:18,625
Anda KAVO apa pun yang Anda inginkan. Tapi jangan tanya saya Atas nama putri saya.
92
00:10:19,710 --> 00:10:25,010
Biarkan stiv Kovstavtivoupoli dan membahasnya di sana.
93
00:10:35,275 --> 00:10:39,459
Apa yang dia katakan adalah pergi dan direkomendasikan, Elif?
94
00:10:39,460 --> 00:10:42,459
Dia memiliki seorang putri berusia 6 tahun. Tiv leve Ntilara.
95
00:10:42,460 --> 00:10:46,014
Tiv adalah Metiv sekarang, tapi tidak mengatakan kepada saya Tov alasan.
96
00:10:46,015 --> 00:10:50,324
The avthropos eivai sangat takut. Tov percaya, Omer.
97
00:10:50,325 --> 00:10:52,469
Tov tidak percaya?
98
00:10:52,470 --> 00:10:56,770
Paspor dan visa eivai baru, dia tidak meninggalkan atau xava.
99
00:10:57,070 --> 00:11:01,704
Melakukan apa? Mengapa mereka menembak aftov tov avtra dan melarikan diri?
100
00:11:01,705 --> 00:11:05,369
The Metiv ingin tahu tov. Ini itav umpan.
101
00:11:05,370 --> 00:11:06,945
Bait?
102
00:11:06,946 --> 00:11:08,117
Hanya itu.
103
00:11:08,143 --> 00:11:11,629
The Metiv tahu Atas nama perusahaan dengan prinsip untuk alasan ini tidak muncul.
104
00:11:11,630 --> 00:11:13,905
Tiv terakhir kali tidak bertemu di bandara?
105
00:11:13,906 --> 00:11:14,924
Ya.
106
00:11:14,925 --> 00:11:17,379
Dalam menyambut. Tapi kali ini tiv tidak muncul.
107
00:11:17,380 --> 00:11:18,574
Tidak ekave langkah eseva.
108
00:11:18,575 --> 00:11:22,149
Mengapa Karena ia tahu bahwa Anda datang dengan `astyvomia The.
109
00:11:22,150 --> 00:11:25,029
- Dan bagaimana Anda pelajari? - Dari bug Evav mungkin.
110
00:11:25,030 --> 00:11:27,259
Pak Sami pavtou mencari tempat tidur bug.
111
00:11:27,260 --> 00:11:31,244
Kemungkinan Eivai akan meletakkannya stiv tsavta atau dompet Anda nanti.
112
00:11:31,245 --> 00:11:34,545
Atau mereka dapat ditempatkan di sepatu Anda.
113
00:11:38,115 --> 00:11:42,015
Ixerav yang akan mengikuti dari bank tiv.
114
00:11:44,785 --> 00:11:48,034
AV diinginkannya benar-benar akan Tov tov akan membunuh ditembak di kepala.
115
00:11:48,035 --> 00:11:51,664
The Metiv ingin belajar tiv kisah pria ini.
116
00:11:51,665 --> 00:11:56,994
The Metiv bertengkar dengan afevtiko dan tidak ingin bisnis ini tiv lain.
117
00:11:56,995 --> 00:12:01,295
Mencoba akan mengekspos afevtiko dia.
118
00:12:03,000 --> 00:12:08,600
Dan bagaimana kita akan tahu? Miskin takut banyak, tidak vomizo menceritakan apa-apa.
119
00:12:10,285 --> 00:12:12,585
Dia meninggalkan emeva itu.
120
00:12:19,785 --> 00:12:23,019
- Apakah Anda baik-baik saja? - Tidak aku tahu.
121
00:12:23,020 --> 00:12:25,859
Mengapa Anda mengikuti Elif? AV pathaives sesuatu?
122
00:12:25,860 --> 00:12:29,160
Aku takut bahwa sesuatu
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
