Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Κουζέυ.Dial terjemahan - Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Κουζέυ.Dial Inggris Bagaimana mengatakan

Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.60,D

Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Κουζέυ.
Dialogue: 0,0:01:53.59,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Στη μια γωνία, o Ατσάλινος Μεχμέτ!
Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Στην άλλη γωνία, η Βόρεια (Κουζέυ) Καταιγίδα!
Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Μπράβο!
Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Αυτοί οι δύο παράτολμοι θα πολεμήσουν απόψε μέχρι θανάτου!
Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Ζήτω!
Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Τι τρέχει;
Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Γιατί με κοιτάς έτσι;
Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Θεέ μου, τι συμβαίνει;
Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Ο Κουζέυ. Θα πεθάνει εξαιτίας σου!
Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Το ξέρεις, έτσι;
Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Τι είναι αυτά που λες;
Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Όλα αυτά συνέβησαν εξαιτίας σου!
Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Επειδή σε αγαπάει σαν τρελός!
Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Τζεμρέ
Dialogue: 0,0:02:53.26,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Ξεκινήστε!
Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Από τη μια πλευρά, ο Ατσάλινος Μεχμέτ!
Dialogue: 0,0:03:09.23,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Από την άλλη πλευρά, η Βόρεια Καταιγίδα!
Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Ο αγώνας ξεκίνησε και ο Κουζέυ. είναι πολύ άγριος σήμερα.
Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Ο Κουζέυ βρίσκεται σε εξαιρετική φόρμα σήμερα!!
Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Ο Κουζέυ θα βάλει τα δυνατά του για να κερδίσει τον σημερινό αγώνα, ποντάρουν φανατικά!
Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Τον χτυπάει, τον χτυπάει στο αριστερό μάτι!
Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Είναι σαν τίγρης με τα μάτια της καρφωμένα στο έπαθλο!
Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Ο πρίγκιπας του ρινγκ!
Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Ο Βόρειος Αστέρας, η Βόρεια Θύελλα άρπαξε το έπαθλο των χιλίων λιρών.
Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Αυτό είναι απίστευτο! Ο Ατσάλινος Μεχμέτ βρίσκεται στο έδαφος, στoιχηματίζουν φανατικά!
Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Πρωτοφανές!
Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Το κοινό αγριεύει. Ζητωκραυγάζει!
Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:45.39,Default,,0000,0000,0000,,Κού-Κουζέυ, Κού-Κουζέυ! Κού....
Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Τι συμβαίνει;
Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Θα σκοτωνόσουν, ηλίθιε!
Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Τίποτα δεν θα μου συμβεί.
Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι που διαλύεσαι, θα φθάσεις ένα βήμα πριν το θάνατο.
Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Ηρέμησε, φίλε.
Dialogue: 0,0:03:57.95,0:04:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Ήσουν έτοιμος να πεθάνεις! Το καταλαβαίνεις;
Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Ο φίλος μας νοιάζεται πραγματικά για μένα!
Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Εντάξει, ας ηρεμήσουμε όλοι.
Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Να σε δω πως θα είσαι,
Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:08.85,Default,,0000,0000,0000,,όταν θα χτυπηθείς στο στομάχι!
Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Τι έγινε; Ζηλεύεις
Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.21,Default,,0000,0000,0000,,επειδή κέρδισα κάποια χρήματα;
Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Κάνε ό,τι θες! Ζώο!
Dialogue: 0,0:04:15.53,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Έι Γκιουνέυ! Φτάνει πια!
Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Έλα, Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Καληνύχτα.
Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Επίσης.
Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Ξέρεις ότι ήσουν το γούρι μου σήμερα, έτσι δεν είναι;
Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Σ' ευχαριστώ που ήρθες μαζί μου απόψε.
Dialogue: 0,0:04:50.03,0:04:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Ο αδελφός σου έχει δίκιο Κουζέυ.
Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Δεν πρέπει να παίζεις μποξ πια.
Dialogue: 0,0:04:58.25,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Μπορείς να φύγεις, Ali.
Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Υπάρχει ακόμα φως μέσα.
Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Η μητέρα σου πρέπει να σε περιμένει.
Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:14.94,Default,,0000,0000,0000
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Dialogue: 0.0:1: 51.64, 0:01:52.60, Default,, 0000, 0000, 0000,, Κουζέυ.Dialogue: 0.0:1: 53.59, 0:01:57.00, Default,, 0000, 0000, 0000,, Στη μια γωνία, it Ατσάλινος Μεχμέτ!Dialogue: 0.0:02:00, 0:02:03.19, Default,, 0000, 0000, 0000,, Στην άλλη γωνία, η Βόρεια (Κουζέυ) Καταιγίδα!Dialogue: 0.0:2: 03.93, 0:2: 04.94, Default,, 0000, 0000, 0000,, Μπράβο!Dialogue: 0.0:2: at 5:40, 0:02:11.10, Default,, 0000, 0000, 0000,, Αυτοί πολεμήσουν απόψε μέχρι θανάτου παράτολμοι δύο οι θα!Dialogue: 0.0:02:. 87, 0:02:12.87, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ζήτω!Dialogue: 0.0:2: 25.78, 0:02:26.91, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τι τρέχει;Dialogue: 0.0:2: 30.16, 0:02:31.97, Default,, 0000, 0000, 0000,, Γιατί με κοιτάς έτσι;Dialogue: 0.0:2: 32.30, 0:02:36.00, Default,, 0000, 0000, 0000,, Θεέ μου, τι συμβαίνει;Dialogue: 0.0:2: 36.78, 0:02:38.44, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ο Κουζέυ. Θα πεθάνει εξαιτίας σου!Dialogue: 0.0:2: 38.44, 0:02:39.66, Default,, 0000, 0000, 0000,, Το ξέρεις, έτσι;Dialogue: 0.0:2: 39.66, 0:02:41.30, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τι αυτά που είναι λες;Dialogue: 0.0:2: 41.30, 0:02:43.96, Default,, 0000, 0000, 0000,, Όλα αυτά συνέβησαν εξαιτίας σου!Dialogue: 0.0:2: 44.07, 0:02:46.09, Default,, 0000, 0000, 0000,, Επειδή σε αγαπάει σαν τρελός!Dialogue: 0.0:2: 48.59, 0:02:49.80, Default,, 0000, 0000, 0000,, ΤζεμρέDialogue: 0.0:2: 53.26, 0:02:54.52, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ξεκινήστε!Dialogue: 0.0:3: 05.36, 0:03:08.62, Default,, 0000, 0000, 0000,, Από τη μια πλευρά, ο Ατσάλινος Μεχμέτ!Dialogue: 0.0:03: hpr09.23, 0:03: the city was 12.94, Default,, 0000, 0000, 0000,, Από την άλλη πλευρά, η Βόρεια Καταιγίδα!Dialogue: 0.0:3: 13.39, 0:03: was 15.77, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ο ξεκίνησε και ο αγώνας Κουζέυ. είναι πολύ άγριος σήμερα.Dialogue: 0.0:03:16.15, 0:03:17.58, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ο Κουζέυ βρίσκεται σε εξαιρετική φόρμα σήμερα!!Dialogue: 0.0:03:17.77, 0:03:20:32, Default,, 0000, 0000, 0000,, θα Κουζέυ Ο βάλει του σημερινό τα δυνατά να κερδίσει τον ποντάρουν φανατικά για αγώνα,!Dialogue: 0.0:03:20.76, 0:03:11.15, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τον χτυπάει τον χτυπάει αριστερό, στο μάτι!Dialogue: 0.0:3: 23.62, 0:03:26.43, Default,, 0000, 0000, 0000,, Είναι τα καρφωμένα στο έπαθλο της μάτια με τίγρης σαν!Dialogue: 0.0:03:26.63, 0:03: at 29.49, Default,, 0000, 0000, 0000,, πρίγκιπας Ο του ρινγκ!Dialogue: 0.0:3: 30.09, 0:3: 33.17, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ο Βόρειος Αστέρας, η έπαθλο των χιλίων λιρών άρπαξε το Βόρεια Θύελλα.Dialogue: 0.0:03:33.56, 0:3: 39.03, Default,, 0000, 0000, 0000,, Αυτό είναι απίστευτο! Ο Ατσάλινος Μεχμέτ βρίσκεται στο έδαφος, στoιχηματίζουν φανατικά!Dialogue: 0.0:3: 39.03, 0:3: 40.65, Default,, 0000, 0000, 0000,, Πρωτοφανές!Dialogue: 0.0:3: 40.65, 0:3: 42.12, Default,, 0000, 0000, 0000,, Το κοινό αγριεύει. Ζητωκραυγάζει!Dialogue: 0.0:3: 42.12, 0:3: 45.39, Default,, 0000, 0000, 0000,, Κού-Κουζέυ, Κού-Κουζέυ! Κού....Dialogue: 0.0:3: 47.45, 0:3: 48.97, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τι συμβαίνει;Dialogue: 0.0:3: 48.98, 0:3: 52.04, Default,, 0000, 0000, 0000,, Θα σκοτωνόσουν, ηλίθιε!Dialogue: 0.0:3: 52.04, 0:3: 53.36, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τίποτα δεν θα μου συμβεί.Dialogue: 0.0:3: 53.36, 0:3: 56.48, Default,, 0000, 0000, 0000,, Έτσι που θα το θάνατο φθάσεις βήμα πριν διαλύεσαι, ένα.Dialogue: 0.0:3: 56.77, 0:03:57.95, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ηρέμησε, φίλε.Dialogue: 0.0:3: 57.95, 0:04:01, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ήσουν έτοιμος να πεθάνεις! Το καταλαβαίνεις;Dialogue: 0.0:04:01, 0:4: 03.63, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ο φίλος μας νοιάζεται πραγματικά για μένα!Dialogue: 0.0:4: 04.20, 0:4: 05.67, Default,, 0000, 0000, 0000,, Εντάξει, ηρεμήσουμε ας όλοι.Dialogue: 0.0:4: 05.89, 0:04:07.33, Default,, 0000, 0000, 0000,, Να σε δω πως θα είσαι,Dialogue: 0.0:4: 07.33, 0:04:08.85, Default,, 0000, 0000, 0000,, όταν θα χτυπηθείς στο στομάχι!Dialogue: 0.0:4: 08.93, 0:04:10.62, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τι έγινε; ΖηλεύειςDialogue: 0.0:4: 10.62, 0:04:13.21, Default,, 0000, 0000, 0000,, επειδή κέρδισα κάποια χρήματα;Dialogue: 0.0:4: 13.51, 0:4: 15.25, Default,, 0000, 0000, 0000,, Κάνε ό, τι θες! Ζώο!Dialogue: 0.0:4: 15.53, 0:4: 19.02, Default,, 0000, 0000, 0000,, Έι Γκιουνέυ! Φτάνει πια!Dialogue: 0.0:4: 30.16, 0:04:31.42, Default,, 0000, 0000, 0000,, Έλα, Τζεμρέ.Dialogue: 0.0:4: the mean, 0:4: 32.94, Default,, 0000, 0000, 0000,, Καληνύχτα.Dialogue: 0.0:4: 33.49, 0:04:34.31, Default,, 0000, 0000, 0000,, Επίσης.Dialogue: 0.0:04:37.66, 0:4: 38.71, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τζεμρέ.Dialogue: 0.0:04:42.51, 0:4: 44.83, Default,, 0000, 0000, 0000,, Ξέρεις ότι ήσουν το γούρι μου είναι σήμερα, δεν έτσι;Dialogue: 0.0:4: 47.99, 0:4: 49.85, Default,, 0000, 0000, 0000,, Σ ' ευχαριστώ που ήρθες μαζί μου απόψε.Dialogue: 0.0:4: 50.03, 0:04:50.83, Default,, 0000, 0000, 0000,, Τζεμρέ.Dialogue: 0.0:4: the borough was 52.54, 0:04:53.76, Default,, 0000, 0000, 0000,, αδελφός σου Ο έχει δίκιο Κουζέυ.Dialogue: 0.0:4: 53.91, 0:04:55.51, Default,, 0000, 0000, 0000,, Δεν πρέπει να παίζεις μποξ πια.Dialogue: 0.0:04:58.25, 0:04:59.68, Default,, 0000, 0000, 0000,, Μπορείς να φύγεις, Ali.Dialogue: 0.0:05:08.44, 0:05:09.47, Default,, 0000, 0000, 0000,, Υπάρχει ακόμα φως μέσα.Dialogue: 0.0:05:09.61, 0:05:11.26, Default,, 0000, 0000, 0000,, Η περιμένει σου πρέπει να σε μητέρα.Dialogue: 0.0:05:13.62, 0:05:14.94, Default,, 0000, 0000, 0000
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Dialogue: 0,0: 01: 51.64,0: 01: 52.60, Default ,, 0000,0000,0000,, Κουζέυ.
Dialogue: 0,0: 01: 53.59,0: 01: 57.00, Default ,, 0000.0000 , 0000, Στη μια γωνία, he Ατσάλινος Μεχμέτ!
Dialogue: 0,0: 02: 00.17,0: 02: 03:19, Default ,, 0000,0000,0000,, Στην άλλη γωνία, η Βόρεια (Κουζέυ) Καταιγίδα!
Dialogue : 0,0: 02: 03.93,0: 02: 04.94, Default ,, 0000,0000,0000,, Μπράβο!
Dialogue: 0,0: 02: 05.40,0: 02: 11:10, Default ,, 0000.0000, 0000, Αυτοί οι δύο παράτολμοι θα πολεμήσουν απόψε μέχρι θανάτου !
Dialogue: 0,0: 02: 11.87,0: 02: 12.87, Default ,, 0000,0000,0000,, Ζήτω!
Dialogue: 0,0: 02: 25.78 0: 02: 26.91, Default ,, 0000,0000,0000,, Τι τρέχει;
Dialogue: 0,0: 02: 30.16,0: 02: 31.97, Default ,, 0000,0000,0000,, Γιατί με κοιτάς έτσι ;
Dialogue: 0,0: 02: 32.30,0: 02: 36.00, Default ,, 0000,0000,0000,, Θεέ μου, τι συμβαίνει;
Dialogue: 0,0: 02: 36.78,0: 02: 38.44, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο Κουζέυ. Θα πεθάνει εξαιτίας σου!
Dialogue: 0,0: 02: 38.44,0: 02: 39.66, Default ,, 0000,0000,0000,, Το ξέρεις, έτσι;
Dialogue: 0,0: 02: 39.66,0: 02: 41.30, Default ,, 0000,0000,0000,, Τι είναι αυτά που λες;
Dialogue: 0,0: 02: 41.30,0: 02: 43.96, Default ,, 0000,0000,0000,, Όλα αυτά συνέβησαν εξαιτίας σου!
Dialogue: 0,0: 02: 44.07,0: 02: 46.09, Default ,, 0000,0000,0000,, Επειδή σε αγαπάει σαν τρελός!
Dialogue: 0,0: 02: 48.59,0: 02: 49.80, Default, , 0000,0000,0000,, Τζεμρέ
Dialogue: 0,0: 02: 53.26,0: 02: 54.52, Default ,, 0000,0000,0000,, Ξεκινήστε!
Dialogue: 0,0: 03: 05.36,0: 03 : 08.62, Default ,, 0000,0000,0000,, Από τη μια πλευρά, ο Ατσάλινος Μεχμέτ!
Dialogue: 0,0: 03: 09.23,0: 03: 12.94, Default ,, 0000,0000,0000,, Από την άλλη πλευρά, η Βόρεια Καταιγίδα!
Dialogue: 0,0: 03: 13.39,0: 03: 15.77, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο αγώνας ξεκίνησε και ο Κουζέυ. είναι πολύ άγριος σήμερα.
Dialogue: 0,0: 03: 16.15,0: 03: 17.58, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο Κουζέυ βρίσκεται σε εξαιρετική φόρμα σήμερα !!
Dialogue: 0,0: 03: 17.77, 0: 03: 20:32, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο Κουζέυ θα βάλει τα δυνατά του για να κερδίσει τον σημερινό αγώνα , ποντάρουν φανατικά!
Dialogue: 0,0: 03: 20.76,0: 03: 23:15, GMT ,, 0000,0000,0000,, τον χτυπάει, τον χτυπάει στο αριστερό μάτι!
Dialogue: 0,0: 03: 23.62,0: 03: 26.43, Default ,, 0000,0000,0000,, Είναι σαν τίγρης με τα μάτια της καρφωμένα στο έπαθλο!
Dialogue: 0,0: 03: 26.63,0: 03: 29.49, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο πρίγκιπας του ρινγκ!
Dialogue: 0,0: 03: 30.09,0: 03: 33.17, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο Βόρειος Αστέρας, η Βόρεια Θύελλα άρπαξε το έπαθλο των χιλίων λιρών .
Dialogue: 0,0: 03: 33.56,0: 03: 39.03, Default ,, 0000,0000,0000 Αυτό είναι απίστευτο ,,! Ο Ατσάλινος Μεχμέτ βρίσκεται στο έδαφος, στoιχηματίζουν φανατικά!
Dialogue: 0,0: 03: 39.03,0: 03: 40.65, Default ,, 0000,0000,0000,, Πρωτοφανές!
Dialogue: 0,0: 03: 40.65,0: 03: 42.12, Default ,, 0000,0000,0000,, Το κοινό αγριεύει. Ζητωκραυγάζει!
Dialogue: 0,0: 03: 42.12,0: 03: 45.39, Default ,, 0000,0000,0000,, Κού-Κουζέυ, Κού-Κουζέυ! Κού ....
Dialogue: 0,0: 03: 47.45,0: 03: 48.97, Default ,, 0000,0000,0000,, Τι συμβαίνει;
Dialogue: 0,0: 03: 48.98,0: 03: 52.04, Default ,, 0000,0000,0000,, Θα σκοτωνόσουν, ηλίθιε!
Dialogue: 0,0: 03: 52.04,0: 03: 53.36, Default ,, 0000,0000,0000,, Τίποτα δεν θα μου συμβεί.
Dialogue: 0 0: 03: 53.36,0: 03: 56.48, Default ,, 0000,0000,0000,, Έτσι που διαλύεσαι, θα φθάσεις ένα βήμα πριν το θάνατο.
Dialogue: 0,0: 03: 56.77,0: 03: 57.95 , Default ,, 0000,0000,0000,, Ηρέμησε, φίλε.
Dialogue: 0,0: 03: 57.95,0: 04: 01:04, Default ,, 0000,0000,0000,, Ήσουν έτοιμος να πεθάνεις! Το καταλαβαίνεις;
Dialogue: 0,0: 04: 01.04,0: 04: 03.63, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο φίλος μας νοιάζεται πραγματικά για μένα!
Dialogue: 0,0: 04: 04.20,0: 04 : 05.67, Default ,, 0000,0000,0000,, Εντάξει, ας ηρεμήσουμε όλοι.
Dialogue: 0,0: 04: 05.89,0: 04: 07:33, Default ,, 0000,0000,0000,, Να σε δω πως θα είσαι,
Dialogue: 0,0: 04: 07.33,0: 04: 08.85, Default ,, 0000,0000,0000,, όταν θα χτυπηθείς στο στομάχι!
Dialogue: 0,0: 04: 08.93,0: 04: 10.62, Default ,, 0000,0000,0000,, Τι έγινε; Ζηλεύεις
Dialogue: 0,0: 04: 10.62,0: 04: 13.21 Default ,, 0000,0000,0000,, επειδή κέρδισα κάποια χρήματα;
Dialogue: 0,0: 04: 13.51,0: 04: 15:25, Default, , 0000,0000,0000,, Κάνε ό, τι θες! Ζώο!
Dialogue: 0,0: 04: 15.53,0: 04: 19:02, Default ,, 0000,0000,0000,, Έι Γκιουνέυ! Φτάνει πια!
Dialogue: 0,0: 04: 30.16,0: 04: 31.42, Default ,, 0000,0000,0000,, Έλα, Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0: 04: 31.95,0: 04: 32.94, Default ,, 0000,0000,0000,, Καληνύχτα.
Dialogue: 0,0: 04: 33.49,0: 04: 34.31, Default ,, 0000,0000,0000,, Επίσης.
Dialogue: 0,0: 04: 37.66,0 : 04: 38.71, Default ,, 0000,0000,0000,, Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0: 04: 42.51,0: 04: 44.83, Default ,, 0000,0000,0000,, Ξέρεις ότι ήσουν το γούρι μου σήμερα , έτσι δεν είναι;
Dialogue: 0,0: 04: 47.99,0: 04: 49.85, Default ,, 0000,0000,0000,, Σ 'ευχαριστώ που ήρθες μαζί μου απόψε.
Dialogue: 0,0: 04: 50.03, 0: 04: 50.83, Default ,, 0000,0000,0000,, Τζεμρέ.
Dialogue: 0,0: 04: 52.54,0: 04: 53.76, Default ,, 0000,0000,0000,, Ο αδελφός σου έχει δίκιο Κουζέυ .
Dialogue: 0,0: 04: 53.91,0: 04: 55.51, Default ,, 0000,0000,0000,, Δεν πρέπει να παίζεις μποξ πια.
Dialogue: 0,0: 04: 58.25,0: 04: 59.68, Default ,, 0000,0000,0000,, Μπορείς να φύγεις Ali.
Dialogue: 0,0: 05: 08.44,0: 05: 09:47, Default ,, 0000,0000,0000,, Υπάρχει ακόμα φως μέσα.
Dialogue: 0 0: 05: 09.61,0: 05: 11:26, Default ,, 0000,0000,0000,, Η μητέρα σου πρέπει να σε περιμένει.
Dialogue: 0,0: 05: 13.62,0: 05: 14.94, Default ,, 0000,0000,0000
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!
D%%00%%%0%%%0D%5The CE%A5%%CF 80%%CE%AC%CF 81%%CF 87%%CE%B5%CE%B9%20%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CE%BC%CE%B1%20%CF 86%CF%%89%CF 82% 20%%CE%BC%CE%AD%CF 83%%CE%B1.%5EDialogue:%200,0:05:09.61,0:05:11.26,Default,,,,0000,0000,0000%CE%97 20%%CE%BC%CE%B7%CF%84%CE%AD%CF 81%%CE%B1%20%CF 83%%CE%BF%CF 85% 20%%CF 80%%CF 81%%CE%AD%CF 80%%CE%B5%CE%B9%20%CE%BD%CE%B1%20%CF 83%%CE%B5%20%CF 80%%CE%B5%CF 81%%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%B5%CE%B9.%5EDialogue:%200,0:05:13.62,0:05:14.94,Default,0000,0000,0000
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: