Bir cinta..ia zaman .. titreşimle değil mendengar.namun ise bir cinta. terjemahan - Bir cinta..ia zaman .. titreşimle değil mendengar.namun ise bir cinta. Melayu Bagaimana mengatakan

Bir cinta..ia zaman .. titreşimle d

Bir cinta..ia zaman .. titreşimle değil mendengar.namun ise
bir cinta..ia buta..namun değilse her zaman bakmak ve hissetmek ..
Bir cinta..ia işkence ama her zaman sınamak değilse ..
Bir ise saldırgan ama her zaman .. denemek cinta..ia
her zaman bir cinta..ia kata..namun kelime ile gelen bir kalp ile gelmezse ..
o kata..namun ile söylenmemiş cinta..ia her zaman mevcut ise ray gözler ..
Eğer varsa bir cinta..ia nedeniyle permintaan..namun koşullarını katılmak nedeniyle katılamadı ..

Aradığım PERFECT're arkadaş olmayabilir
hepsi arasında da değil iyi ..
ama arkadaşların hep eminim
seni kayıp ..

Birinin namamu..aku bakmak için döndü ama yalnız çağrı duydum .. ve sonra kalbim seni özledim olduğunu fısıldadı fark ...

Ben yağmurlar korusun nasıl
ne zaman bulutlar ... ???
bagamana düşmüş yaprakları izin vermez
zaman rüzgar ... ???
ve ...
Kendimi aşık kısıtlamak nasıl
sen ne zaman ... ????

Yani sürece özlem yorgun olmadığı gibi ...
Sürece ... bana üzgün izin yok gibi
sürece ben işkence olarak aşkı edelim ...
Çok uzun zamandır sevgi kaybetmek asla ...
Ben sürece değişmeden kalbini kırarım ..

Seni özlüyorum zaman seni kalbimde her zaman çünkü seni bulmak için uzağa gitmeye gerek yok ...

Hala özlem biraz, sevgi, şefkat bir damla ve bana senden sevgi bir bardak parçası yapmak ??

Bir sabun leke kaldırabilirsiniz,
güneşin ısı sabah sis kaldırabilirsiniz
ama bile kalp nakli kalbime sizi kaldırabilirsiniz .. ♥

Seni özledim ...
benim her nefes seni ... aktı
... Seni seviyorum
onu kafamda oynuyor çünkü ...
samimi arzusu ...
Ben bir şey öğrenmek eğer kendimi özlüyorum ...

Neden ayrılık sonra her zaman gelmek özlemek ????

Іnі sadece dі yanak gözyaşı ..
Іnі dаrі kalbi damlayan yaşlar ...

Bahagiaku bir gülümseme olmadan ... tamamlanmış sayılmaz
... benim hayatım senin varlığı olmadan boş hissediyor
, sadece her zaman Regis ... herhangi Rüyalarında
hayatımın her adımda sadece ben hep bekledim ...

Özlüyorum benim dі dinlenmiş Lütfen gölge
Senin gölgesinde gömülü tat аkυ ayakta kalamam ....
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
Bir cinta..ia zaman .. titreşimle değil mendengar.namun ise bir cinta..ia buta..namun değilse her zaman bakmak ve hissetmek .. Bir cinta..ia işkence ama her zaman sınamak değilse .. Bir ise saldırgan ama her zaman .. denemek cinta..ia her zaman bir cinta..ia kata..namun kelime ile gelen bir kalp ile gelmezse .. o kata..namun ile söylenmemiş cinta..ia her zaman mevcut ise ray gözler .. Eğer varsa bir cinta..ia nedeniyle permintaan..namun koşullarını katılmak nedeniyle katılamadı ..Aradığım PERFECT're arkadaş olmayabilirhepsi arasında da değil iyi .. ama arkadaşların hep eminim seni kayıp ..Birinin namamu..aku bakmak için döndü ama yalnız çağrı duydum .. ve sonra kalbim seni özledim olduğunu fısıldadı fark ...Ben yağmurlar korusun nasılne zaman bulutlar ... ???bagamana düşmüş yaprakları izin vermezzaman rüzgar ... ???ve ...Kendimi aşık kısıtlamak nasılsen ne zaman ... ????Yani sürece özlem yorgun olmadığı gibi ...Sürece ... bana üzgün izin yok gibi sürece ben işkence olarak aşkı edelim ... Çok uzun zamandır sevgi kaybetmek asla ... Ben sürece değişmeden kalbini kırarım ..Seni özlüyorum zaman seni kalbimde her zaman çünkü seni bulmak için uzağa gitmeye gerek yok ...Hala özlem biraz, sevgi, şefkat bir damla ve bana senden sevgi bir bardak parçası yapmak ??Bir sabun leke kaldırabilirsiniz,güneşin ısı sabah sis kaldırabilirsinizama bile kalp nakli kalbime sizi kaldırabilirsiniz .. ♥Seni özledim ... benim her nefes seni ... aktı ... Seni seviyorum onu kafamda oynuyor çünkü ... samimi arzusu ... Ben bir şey öğrenmek eğer kendimi özlüyorum ...Neden ayrılık sonra her zaman gelmek özlemek ????Іnі sadece dі yanak gözyaşı ..Іnі dаrі kalbi damlayan yaşlar ...Bahagiaku bir gülümseme olmadan ... tamamlanmış sayılmaz ... benim hayatım senin varlığı olmadan boş hissediyor , sadece her zaman Regis ... herhangi Rüyalarında hayatımın her adımda sadece ben hep bekledim ...Özlüyorum benim dі dinlenmiş Lütfen gölgeSenin gölgesinde gömülü tat аkυ ayakta kalamam ....
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Melayu) 2:[Salinan]
Disalin!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Melayu) 3:[Salinan]
Disalin!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: